jeudi 21 juin 2012

Annie Girardot et Jeanne Moreau / Анни Жирардо и Жанна Моро





















"Jeanne Moreau... Je voudrais bien lui ressembler: elle est belle. Surtout, elle ne joue pas. C'est difficile à expliquer, mais elle continue à l'écran ou sur la scène le personnage qu'elle dans la vie. Elle n'incarne pas un personnage, ce sont les personnages qui viennent s'incarner en elle pour y prendre leur puissance et leur vie." [l'interview d'Annie Girardot pour "Télé Programme magazine"1959,№167]

"Жанна Моро... я хотела бы быть на неё похожей: она красивая.  Она не играет. Это трудно объяснить, но на экране и на сцене она продолжает того персонажа, которым является в жизни. Это не она воплощает персонаж, это персонажи воплощаются в ней, чтобы позаимствовать у неё жизненные силы". [Из интервью Анни Жирардо журналу "Télé Programme magazine"1959,№167]

Annie Girardot contre Jeanne Moreau
"Cinémonde" le 29 mai 1958, №1242
Анни Жирардо против Жанны Моро
"Cinémonde" 29 мая 1958г., №1242

 Две женщины интеллекта, которые также являются женщинами сердца, но не до такой степени, чтобы быть лишёнными... тела: соревнование обещает быть одним из самых захватывающих!

АННИ ЖИРАРДО: 26 лет, 1 м 61 см, 53 кг, 7 фильмов. Анни далека от того, чтобы быть довольной своей внешностью. Её не назвать хорошенькой, но возможно она станет красивой. Её черты весьма подвижны, её взгляд прекрасного качества, и она умеет быть интригующей. В ней есть тепло и свет, искренность и динамизм. И скоро она сыграет нечто отличное от амплуа бесёнка или маленькой авантюристки.

ЖАННА МОРО: 30 лет, 1 м 62 см, 50 кг, 21 фильм. В начале кинематографической карьеры о ней говорили как о полностью лишённой фотогеничности. Лицо девушки умной, но некрасивой, уступило место облику женщины, обладающей шармом непроницаемости, смягчённой и стилизованной большей частью благодаря соответствующим причёскам. Интерес в линии лба, рта, в глазах.


Cinémonde просит вас не пассивно следить за этим матчем, но участвовать в нём. Это означает, что члены нашей редакции (которые сами настолько разделились во мнениях!), вовсе не хотят, чтобы вы обязательно придерживались той же позиции, что и они.  Интерес этих соревнований состоит в том, чтобы вы лучше знали, почему и насколько вы любите ту или иную звезду. На этот раз на арене Жанна Моро и Анни Жирардо. Анни Жирардо, с тех пор как получила в 1956г. приз Сюзанны Бьяншетти, является самой востребованной из наших молодых актрис. Жанна Моро была выбрана двумя молодыми режиссёрами для их первых полнометражных фильмов, и её талант от этого нисколько не уменьшился. И, на фестивале в Каннах, был "День Жанны Моро"...

СЕКСУАЛЬНАЯ ПРИТЯГАТЕЛЬНОСТЬ Жанны Моро, безусловно, проистекает из её пластики, но увеличивается благодаря интеллекту, что вызывает удвоенное головокружение.
Анни тоже умеет раздеваться. В ней есть мальчишество, дерзость и, кроме того, эта двусмысленность в голосе и взгляде.


Личные качества
Они, одна и другая, недовольны своей внешностью. Жанна, которую в пору её дебютов называли "нефотогеничной", тем не менее, более ФОТОГЕНИЧНА, чем Анни. Из своего тяжёлого лица она создала маску, которая может быть образом ума или чувственности, в зависимости от того, сделан акцент на лоб или на губы. С худшими внешними данными, Анни, благодаря подвижности черт, достигает иногда границ красоты.
Что касается СЕКСАПИЛЬНОСТИ, Жанна, раскрылась, наконец, как великая любовница (подчиняющая своих возлюбленных и доводящая их до преступления!) в двух последних фильмах. Но её очарование вырастает из интеллекта. Анни более жизнерадостная, более земная. Однако в ней есть многообещающая двусмысленность, и её хриплый голос и ласкающий взгляд выводит из заблуждения тех, кто изначально видел в ней лишь "хорошую подружку".
Став женщиной, Жанна достигла того, что её тело стало более тонким. Она приобрела опыт большой ЭЛЕГАНТНОСТИ, но чудесные (и ужасные) маленькие платья от Шанель не были бы ничем, если бы не её высокомерная непринуждённость и её напор. Будучи ещё девушкой, Анни, не имея постоянного кутюрье, пока ещё в поисках чистоты силуэта и надёжности тканей.
ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ Жанны Моро, это очевидно, никогда ещё не была столь ярко выраженной. Это французская Бетти Дэвис, пылкая до холода, всепоглощающая и властная. Анни Жирардо пока что ищет себя, как на экране, так и в жизни. В ней есть черты авантюризма, мальчишества, которые предназначают её для характерных ролей. Она совсем готова самоутвердиться.
Как это приятно говорить о девушках, практически равного и наверняка исключительного УМА! Ум Жанны -- мощный, контролируемый, трезвый (эта трезвость иногда ведёт к пессимизму) и глубокий. Ум Анни острый, гибкий, восприимчивый. Когда она полагается на интуицию, она конструктивна, и лучше умеет бороться с плохим настроением. И её улыбка умна.
Первая партия этой игры в шашки [здесь игра слов: "jeu de dames" (игра в шашки) буквально переводится с французского как "игра в дамы"- прим. пер.] отмечена победой Жанны Моро, завоевавшей её 36 баллами против 33 Анни Жирардо.

 Простота Жанны имеет под собой научную основу. Эта непринуждённость является следствием ума и очевидного вкуса. Анни не забывает, что она ещё девушка. Она всегда скромна и изящна и не позволяет себе ни малейшей неестественности.


 Карьера
В главе ПЕНИЕ -- ТАНЕЦ -- СПОРТ Анни побеждает: она пела песни Вана Пари во времена своих дебютов, в кабаре "Красная роза". Жанна спела в Каннах песни Ги Беара; обе хорошо танцуют (но только когда необходимо!); обе в особенности любят плавать; обе увлечены акробатикой. Но Анни более динамична.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ПОПУЛЯРНОСТЬ Жанны Моро началась, когда ей предложили сыграть на сцене в Нью-Йорке  "Ослепительный час". Анни очень любима в Швейцарии, Бельгии, Северной Африке.
Точная дикция, утончённая дерзость, плотность безмолвия, кошачья гибкость поз, у Жанны есть СТИЛЬ, который делает её "животным кино". Она совершенна, как произведение искусства, в ней есть обострённая женственность, фатальность, позволяющая ей быть женщиной-мифом. Анни -- более резкая, менее гармоничная, но также и более определённая, прямая, восприимчивая, современная. Это --"маленькая француженка".
У Жанны нет никакого ЧУВСТВА ПУБЛИЧНОСТИ. Часто она знает о своих планах лишь накануне их реализации. Анни восприимчива, искренна, полна энтузиазма, и журналисты очень любят её. 
КАССОВЫЕ СБОРЫ фильмов режиссёров-дебютантов, в которых снялась Жанна, стремительно растут. Анни Жирардо снялась пока в небольшом количестве фильмов, но, начиная со своего пятого фильма, она классифицируется как звезда. 
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ Жанны Моро тайная и трепетная, её волнения сильны, но сдержанны. Здоровое и смелое маленькое животное, Анни, с трудом заставляет поверить в её чувствительность, но сама себя считает чрезвычайно чувствительной!


Забавная аналогия-- обе пользуются услугами Жака Шазо в качестве учителя танцев. И он находит обеих равно способными. Он заставил Жанну работать для "До последнего" [фильм Пьера Биллона, в котором Жанна играла танцовщицу - прим. пер.] . Что касается Анни, то она стала ученицей Жака Шазо просто из профессиональной добросовестности: потому что она считает, что молодая актриса сегодня "должна" уметь танцевать. И она умеет!


ТЕАТРАЛЬНАЯ КАРЬЕРА Жанны Моро усеяна успехами. Она с триумфом играла в Комеди Франсез, в TNP [Национальный народный театр Жана Вилара - прим.пер.] и она царствует на Бульварах. Анни также прошла через театр Комеди Франсез (который её открыл), после того, как тратила время на пустяки в маленьких авангардных театрах.
ПРИСУТСТВИЕ Жанны Моро комплексно и взрывчато. Она может быть на службе у своих партнёров, она может ничего не делать, но присутствие будет ощущаться. В ней есть эта редкая вешь -- аура. Что касается Анни, ей необходимо действие, движение, для того, чтобы зацепить внимание.
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДОБРОСОВЕСТНОСТЬ обеих наших героинь одинаково велика. У Жанны она видна в особенности в театре, где Жанна полностью выкладывается для служения спектаклю. Анни также перфекционистка -- беспокойная, скурпулёзная, всегда неудовлетворённая сделанным.
Нашим дамам не удаётся догнать друг друга, что ж, они расстанутся рассерженными?  Здесь ваши худшие инстинкты не будут удовлетворены, поскольку быстрый взлёт  Анни обусловлен лишь позитивными качествами -- её талантом и её настойчивостью. И, кроме того, она полна восхищения Жанной, которая испытывает большое уважение к Анни! Итак, их вполне устраивают их 56 и 59 баллов соответственно.










Сыграв на генеральной "Ослепительного часа"(с Пьером Бланшаром) двойную роль, Жанна стала главной темой хроники.  Теперь парижских сезонов без её участия не существует!Анни стала известна публике благодаря спектаклю Комеди Франсез по пьесе Кокто "Пишущая машинка" (на фото с Робером Иршем). Этот спектакль также стал сигналом для кинопродюсеров.


Личная жизнь
Впервые ЛЮБОВЬ открылась Жанне в лице Жана Ришара (не комика), молодого однокашника из Консерватории, за которого она вышла замуж и от которого у неё сын Жером девяти лет. Затем пара развелась и Жанна увлекалась Филиппом Лемером, Саша Дистелем... Сегодня говорят о её связи с режиссёром Луи Малем. В любви Жанна не знает каникул. Анни пока что одинока, ценит дружбу и каждый день навещает маму и брата. Но в тихом омуте...
У Жанны хорошее ЗДОРОВЬЕ, но она любит доводить себя до пределов возможностей и подвергать свои нервы сильным испытаниям. Анни более прочной конституции, в ней много неизрасходованной энергии, и тратит она её мудро и кстати.
СТАТУС Жанны Моро -- это статус женщины, любящей красоту, изысканность и редкости: картины, драгоценности, меха. Она только что приобрела для себя и сына дом недалеко от Версаля. Анни впервые в жизни поселилась одна в небольшой однокомнатной квартире на острове Сен-Луи, водит "Дофин" и коллекционирует диски Пиаф и Джуди Гарленд.
Жанна Моро старше Анни Жирардо. Её личная жизнь богаче. Она завоёвывает 18 баллов против 19 Анни. Пикантность и энергия Анни Жирардо позволяет нам "оказать ей доверие".
















И каков результат этого изящного (и смелого) соревнования? 113 баллов Жанны Моро для (да -- для, а не против) 108 баллов Анни Жирардо. Потому что Анни тоже выиграла: она победила, проявив многочисленные дарования, и удостоившись оценок, которые получали очень немногие актрисы, начинавшие свой путь в кино одновременно с ней. И не достойно ли похвалы быть партнёршей Габена Великого, даже если он кажется более суровым с Анни (в "Мегрэ расстваляет сети", чем с Жанной ( в "Бензоколонке")? Следует также напомнить, что Анни и Жанна вдохновляют друг друга и относятся друг к другу с искренним восхищением!



Jeanne Moreau, Annie Girardot. Cannes 1972 
 Каннский фестиваль 1972 года. Журналист Марио Бёна берёт интервью у Жанны Моро и спрашивает её о том, что она думает о конкуренции, возникшей между актрисами, претендующими на приз Канн за лучшую женскую роль. Жанна удивляется, почему пресса предпочитает писать о конкуренции между актрисами-- Анни Жирардо, Марлен Жобер и Жанной Моро, а не о фильмах. Затем журналист задаёт такой же вопрос Анни Жирардо, и ответ актрисы почти такой же, она считает что важнее говорить о фильмах. [Вопреки ожиданиям критики приз за лучшую женскую роль в Каннах-1972 взяла британская актриса Сюзанна Йорк]


Moreau, Girardot: les deux grandes
"ELLE" №1570 - 9 février 1976
Моро, Жирардо: две великие 
 "ELLE" №1570 - 9 февраля 1976


Jeanne Moreau (photo Decros)
Annie Girardot (photo Guidotti)
Обе они вот уже двадцать лет являются звёздами. Обеим за сорок. Молодые. Обе на первом месте. Анни Жирардо -- после своего триумфа в фильме "Доктор Франсуаза Гайан" Бертучелли и вскоре в "Любви и свежей воды" Жан-Пьера Блана, плюс четырёхмесячное турне с "Мадам Маргаритой", пьесой-монологом Роберто Атаида. Жанна Моро -- за свой первый фильм в качестве режиссёра "Свет", и в театре, где она играет главную роль в "Лулу, пьесе Ведекинда в режиссуре Клода Режи. Мы с ними встретились. Они рассказали нам о своих фильмах, пьесах и личной жизни.

"Я произношу "Лулу", на немецкий манер, -- говорит Жанна Моро.Вот уже 15 лет, как я хочу сыграть эту пьесу. "Лулу" Ведекинда -- это обожествление женщины, которая должна иметь особую власть, притягательность. Все мужчины увлечены Лулу, привязаны к Лулу и, каждый раз они просят её быть тем существом, которое они представляют. Колонизатор желает забрать её в Африку, акробат хочет видеть её на трапеции, драматург стремится привлечь её к игре в театре и так далее. " "Но Лулу не поддаётся. Лулу никогда не будет проституткой, подчёркивает режиссёр Клод Режи, она остаётся неуязвимой, не владея при этом ни су, она -- как бриллиант. И кроме того Лулу -- мифический персонаж, это Лилит из книги Каббалы, та Лилит, которая предшествовала Еве, и была, подобно Адаму, сотворена из глины, как равная ему. Лилит отказалась от власти Адама, она исчезла, и, когда Бог отправил к ней своих ангелов, чтобы призвать к порядку, она отказалась. Это первая свободная женщина и это абсолютное ниспровержение основ. " Мы понимаем, как эта роль должна была соблазнять Жанну Моро. "Эта Лулу очаровательна, -- говорит её исполнительница, -- мы не знаем откуда она пришла, она постоянно меняет имя... Это мужское видение роковой женщины... -- Антифеминистка? -- Нет, но это приятно играть просто для того, чтобы развеять ужасное недоразумение, которое существует в воображении женщин и мужчин. Не надо забывать, что худшими врагами феминизма часто бывают сами женщины. -- А вы, вы -- феминистка?-- Я не за войну полов, для меня это такая же опасность, как атомные разрушения. Представьте себе политическое движение, которое принуждает старну к деформации, к тотальной войне. -- Можно дойти и до этого? -- Почему нет, война полов существует до сих пор, просто сегодня о ней больше не говорят. Женщины не удовлетворены, они хотят иметь возможность самостоятельно проецировать образ, который от них ждут. Пьеса, поставленная Режи, как раз об этом, это очень современное видение. Импульсы, которые нас побуждают к жизни, к тому, чтобы быть то счастливыми, то несчастными, эти импульсы одни и те же, желания, сексуальность, необходимость в других людях, страх одиночества неизменны. -- Одиночество вас пугает? -- Нет, напротив, одиночество приносит мне отдых. Другие люди поглощают нас, нужно уметь сказать себе: я здесь, я существую для самого себя.". Конечно, существует органическое одиночество, сопровождающее все великие революции тела -- болезнь, боль, смерть -- бояться их естественно.А всё остальное нужно уметь привести в порядок, для меня одиночество -- это выбор, не вынужденная изоляция, а королевская роскошь. Это говорит о том, что все мы нуждаемся в других людях. Мы все хотим быть любимыми.
Где бы она ни была -- дома, иди на людях -- Анни Жирардо остаётся Анни Жирардо.  Её открытое лицо, её ореховые глаза, её короткие волосы, -- никаких сомнений, что она именно такая, какой мы её представляем. 

Annie Girardot dans le film "D'amour et d'eau fraîche" 1975
Анни Жирардо в фильме "Любви и свежей воды" 1975
Кстати, с каких пор у неё эта короткая стрижка? "С 1956 года, это Александр [знаменитый парижский парикмахер Луи Александр Рэмон - прим. пер.] "обрил". А виноват был Кокто. На генеральной репетиции "Пишущей машинки" он нашёл мой вид банальным. Я была робкой, мне не хватало индивидуальности. И вдруг, с этими короткими волосами, я почувствовала, что "прорисовываюсь". Я открыла другой аспект с самой себе, и мало-помалу силуэт определился, я нашла себя.  -- Это законченный образ? -- Ох, я не знаю, ну может быть что-нибудь изменится." Трудно представить, кажется, что она вне времени, совершенно неразрушима. Однако, она немного округлилась, и она вспомнила об этом: "Я поправилась полтора-два года назад. Я сказала себе: дочь моя, если ты будешь продолжать так раздуваться, о кино можно будет забыть. Я на самом деле испугалась. -- Вы быстро худеете и поправляетесь? -- Да, достаточно быстро. В молодости я была довольно кругленькой.  Потом всё сошло, и я очень долго оставалась худой. Килограммы вернулись вместе с неприятностями.-- И они ушли? -- Так.-- Так? -- Да, это может показаться парадоксальным, но на самом деле толстеешь из-за того, что всё время себе в чём-то отказываешь. Чтобы не поправляться, нужно быть в согласии с собой. 

Annie Girardot dans le film "Docteur Erançoise Gailland" 1975
Анни Жирардо в фильме "Доктор Франсуаза Гайан" 1975

Например, нужно чтобы женщина, которая хочет оставаться дома, дорожить своей частной жизнью, могла бы это делать, не чувствуя себя ограниченной. -- Вы против того, чтобы женщина работала? -- Нет, если женщина хочет заниматься профессией, то пусть она это делает. А если нет, то нет. Я считаю, что нужно платить женщине независимо от того, работает она или нет.  -- Это изменит положение женщины? -- Изменения уже имеют место. Женщина проще мужчины, она более решительна. Так, когда я вижу по телевизору двух стариканов, которые со знанием дела дискутируют, например, о проблеме абортов, я говорю: "во что меня впутывают?". Что они об этом знают, эти законодатели? Что касается меня, я не за аборты, я считаю, что иметь ребёнка -- это потрясающе ( я дочь акушерки)-- Вы за брак? Брак, а какие приемущества? Мужчина всегда волен сбежать." Время идёт, во второй половине дня Анни "делает" две телепередачи. -- Мне нужно подкраситься. Штрих карандаша, мазок румян -- и я готова. -- Вы не краситесь? Нет, это портит кожу и старит.  Кстати, это правда, что ей 44 года. -- Для вас это важно, возраст? -- Я о нём не думаю. Сорок лет означает, что меньше лет осталось жить, это правда, но морщины не имеют никакого значения, это для меня не проблема. Но если однажды, по причине болезни, я не почувствую своё тело таким, к которому привыкла, меня это забеспокоит. Во всех остальных случаях я не чувствую этого рубежа сорокалетия. Я думаю, что отношение к женщине только как к объекту свидетельствует о недостатке благородства. Это полностью устарело. Я думаю, что большинство женщин думает так же как, я." Будем на это надеяться.


Жаклин Терне
Annie Girardot évoque Jeanne Moreau 



Журналист: На сегодняшний день какую роль вы хотели бы сыграть на телевидении или в театре?
Анни Жирардо: Это будет сюрприз.
Ж.: Когда вы читаете и подходите к концу книги, разве иногда вы не говорите себе: вот, это для меня?
А.Ж.: Я согласна сыграть что угодно. Конечно, нужен кто-то, кто руководит процессом. Но я способна сделать массу разных вещей.
Ж.: Воспользуйтесь этой своеобразной трибуной, чтобы обратиться к деятелям кино. Что бы вы хотели сказать им? К каким режиссерам Вы хотели бы обратиться?
А.Ж.: Я бы хотела обратиться к миру кино вообще и к тем людям, которые мне нравятся, но с кем я никогда не работала. К людям вроде Тавернье, Трюффо, который уже ушел из жизни, я никогда не работала с ним. Луи Маль. Мне всегда говорили: «О, ты не снималась у них?» Нет, я никогда у них не снималась. Но я снималась, например, у Кайята, есть люди, которые никогда не снимались у Кайята и Висконти. Я думаю, что когда Трюффо или Маль выбирали Жанну Моро…Мы с ней прошли одинаковый путь. Мы обе учились в Консерватории, работали в Комеди Франсез. Потом наши дороги разошлись. Мы были очень похожи в молодости. Мы и до сих пор похожи. Только ее голос…я просто умираю от ее голоса. Она всегда была необыкновенная, потрясающая.

 Jeanne Moreau et Jean-Marc Bory. "Les amants" 1958
Жанна Моро и Жан-Марк Бори в фильме "Любовники" 1958
 И вот когда есть такая актриса как Жанна Моро, которая сыграла в «Жюле и Джиме», во всех других своих фильмах, в фильмах Маля…Я совсем недавно в Монреале пересмотрела один фильм с ней, «Любовники». Это такое удовольствие, это так красиво! Еще я снова посмотрела «Лифт на эшафот». Как возможно, когда есть такая красавица, как Жанна Моро, чтобы мужчина-режиссер выбрал кого-то еще? Это ведь как история любви. Конечно, он может снять кого-то совершенно непохожего на нее. Но мы с ней были похожи внешне, хотя, конечно, у каждой были свои особенности. Меня просто не могли пригласить. А с другой стороны у меня был Лукино (Висконти). Я сыграла в его фильме, он поставил для меня две пьесы. Всегда происходит так, что режиссера привлекает одна актриса больше, чем другая, и это не объяснить.
Ж.: Но ведь была пьеса «Жестокая игра», где вы должны были играть обе.
А.Ж.: Да, была такая пьеса, но там была какая-то история вроде того, что автор не захотел, чтобы мы ее сыграли. Ну ладно, это не имеет отношения к Жанне Моро. Я думаю, что это была бы хорошая идея – сыграть вместе. Мне бы понравилось. Жанна – это такая женщина…
Ж.: Вы уже придумали сюжет для такой пьесы?

Annie Girardot et Cristian Marquand "La proie pour l'hombre" 1960
Анни Жирардо и Кристиан Маркан в фильме "Добыча тени" 1960

А.Ж.: Нет, у меня нет сюжета, но говорю, что хотела бы сыграть с ней. Мы с ней всегда встречались случайно. Как-то раз мы должны были вместе сниматься в фильме в роли монашек. Но дело не пошло дальше проб. Помню, мы фотографировались для «Пари Матч», мы обе были в черных платьях с белыми передниками, в белых монашеских колпаках…Но дальше этого дело не пошло. Я бы хотела сняться с ней, потому что у нее есть стать…Мы раньше не были так уж хорошо знакомы и не так уж симпатизировали друг другу. А сейчас да, из-за того, что произошло в театре. Она сразу позвонила Жаку Нико и сказала, «В чем дело? Ты не можешь так поступить с Анни».
Ж.: Вы говорите о пьесе Жан-Пьера Коша, где вы играли и с которой вас сняли?
А.Ж.: Да-да, но я не хочу об этом говорить, это неинтересно. Я говорю о Жанне. Я была очень тронута. То, что публика требовала вернуть Анни Жирардо, этого я ожидала. Это очень приятно. Но то, что Жанна позвонила, то, что она приняла такое решение…Я виделась с ней потом, когда была председателем жюри (очевидно, она имеет в виду 1997 г., когда она была председателем жюри на премии Сезар - прим. пер.). А какой у нее голос! Я видела ее в какой-то пьесе с Жаном Маре не помню в каком театре. Она играла безумно смешно, с этим ее голосом. Все были просто потрясены.
Ж.: Это настоящее признание в любви Жанне Моро.
А.Ж.: Именно так. Я уважаю ее, я нахожу ее очень красивой, и кроме того она очень внимательна к деталям. Я играю спонтанно, а она… Я не могла бы сыграть так, как она. Я очень люблю ее.


Jeanne et Annie dans leur enfance
Жанна и Анни в детстве