mardi 31 janvier 2012

Trois chambres à Manhattan / Три комнаты на Манхэттене



Date de sortie: novembre 1965 (1h 30 min) Réalisé par Marcel Carné
D'après un roman de Georges Simenon
Avec Annie Girardot, Maurice Ronet, Roland Lesaffre, Geneviève Page, O.E. Hasse, Margaret Nolan, Gabriele Ferzetti
Musique: Mal Waldron
Genre: drame
France
Дата выхода: ноябрь 1965 (1ч 30мин)
Режиссёр Марсель Карне, по  роману Жоржа Сименона
Актёры: Анни Жирардо, Морис Роне, Ролан Лезафр, Женевьева Паж, О.Е. Хасс, Маргарет Нолан, Габриэль Ферзетти
Музыка Мала Валдрома
Жанр: драма
Франция

Maurice Ronet et Annie Girardot dans le film "Trois chambres à Manhattan"



Marcel Carné, Annie Girardot et Maurice Ronet sur le tournage du film
Марсель Карне, Анни Жирардо и Морис Роне на съёмках фильма


L'HISTOIRE: L'acteur François Combe rentre chez lui, avec sa femme Yolande, après une soirée mondaine. Yolande lui annonce qu'elle le quitte pour un jeune acteur. François est effondré. Yolande lui conseille d'aller tourner en Amérique le film qu'on lui a proposé...

Maurice Ronet (François) et Geneviève Page (Yolande)

...Quelques mois plus tard, François se trouve dans un bar de Manhattan, à New York. Il est resté en Amérique, ne pouvant supporter l'idée de rentrer à Paris. Le souvenir de Yolande le poursuit. Il engage machinalement la conversation avec une jeune femme qui se trouve à côté de lui. Kay est française, échouée comme lui à New York. Ils sortent ensemble dans la rue, puis s'en vont dans une boîte de nuit, pour tuer le temps...
 Annie Girardot (Kay) et Maurice Ronet (François)

СЮЖЕТ: История любви двух французов-- мужчины и женщины средних лет,  волею судьбы оказавшихся в Нью-Йорке. Франсуа (Морис Роне)-- известный во Франции киноактёр, уехавший из своей страны после того, как его жена (Женевьева Паж), тоже актриса, сообщает ему о том, что бросает его ради молодого любовника. Кей (Анни Жирардо)-- француженка с русскими корнями, более десяти лет назад вступившая в брак с итальянским аристократом, и родившая ему дочь. Кей, по её словам, не выдержала патриархального уклада итальянской семьи и уехала в Америку (по слухам в среде американской богемы, причиной побега стал молодой жиголо).

Морис Роне (Франсуа)

Анни Жирардо (Кей)


Эта необычная пара случайно знакомится в ночной закусочной. Они, знавшие лучшие времена, но морально опустошённые сейчас, сходятся легко. Их первая комната-- номер в недорогой гостинице. Много виски, откровения Кей и молчание Франсуа. Две ночи и один день, уставшие от одиночества, они пытаются насытиться друг другом. Знаком перехода их отношений во что-то большее, чем первая страсть, становится их вторая комната-- маленькая комната Франсуа, в которую он впускает Кей, словно в свою жизнь. Третья комната-- в квартире Кей, которую она снимала со своей подругой. 
Неожиданно приходит телеграмма из Мексики, где бывший супруг Кей занимает пост полномочного посла Италии. Он сообщает, что их тринадцатилетняя дочь больна, возможен летальный исход.
Анни Жирардо (Кей)

Кей вылетает в Мехико, обещая позвонить Франсуа при первой возможности, но обстоятельства не позволяют сделать это достаточно быстро-- практически всё время она проводит у постели дочери в послеоперационной палате. Несколько вечеров Франсуа в своей пустой комнате в Нью-Йорке ждёт звонка, и так и не дождавшись известий от Кей, вступает в случайную связь с молодой американской актрисой Джун, партнёршей по съёмкам в сериале. Практически в момент их близости раздаётся телефонный звонок Кей.
На следующий день Кей возвращается в Нью-Йорк. Франсуа признаётся в измене, и пытается дать объяснения. После непродолжительной размолвки возлюбленные остаются вместе. [По материалам Википедии]

La naissance du film





Слева-- репетиции с Марселем Карне, справа-- кадры из фильма


ANNIE GIRARDOT: "Maintenant mon bonheur est complet"
"Cinémonde" le 14 septembre 1965 №1617
АННИ ЖИРАРДО: "Сейчас я полностью счастлива"
"Cinémonde" 14 сентября 1965 №1617

Анни Жирардо с Кубком Вольпи Венецианского кинофестиваля в парижском аэропорту Орли. 7 сентября 1965 г.
Annie Girardot avec la Coupe Volpi de la Mostra de Venise 
Orly, le 7septembre 1965

Анни рассказывает о награде, о фильме и об особенностях актёрской профессии:
"Счастлива? Да, я получила Кубок Вольпи на венецианском кинофестивале. Счастлива прежде всего потому что эта награда подчёркивает достоинства прекрасного фильма, в который я верила с самого запуска и чудесную режиссёрскую работу Марселя Карне.
(скорее всего здесь Анни полемизирует с критиками, давшими фильму "Три комнаты на Манхэттене" негативную оценку - прим. пер.) И, кроме того, я рада, что итальянцы на этот раз услышали мой настоящий голос. (Все итальянские фильмы, в которых снималась Анни, в том числе "Рокко и его братья", дублировались другими артистками- прим. пер.)
Конечно, сегодня я счастлива, но и выжата до предела- за несколько часов до церемонии вручения приза мы с Филиппом Нико всё ещё записывали на студии песни из музыкального спектакля "День черепахи", идущего на сцене театра Мариньи. Ну а потом я помчалась в Орли (парижский аэропорт- прим. пер.) Вот запарка! Но со времён моих дебютов я знала, что актёрская профессия- это жернова. Быть усталой, быть разбитой, терпеть оглушительные провалы, но снова выходить на сцену, и улыбаться, и делать это, даже если нет сил,если на улице льёт как из ведра и тебя изматывает мигрень. И цвести, как если бы ты совершила высадку на Багамы.
Конечно, все эти парадоксы актёрской жизни компенсируются. Я знаю, что мой муж, итальянец, пришёл в восторг от того, что его страна меня "короновала". Я считаю Италию своей второй родиной ещё и из-за моей дочери Джулии. Если Италия- моё тело, то Париж- моя голова.

Анни Жирардо с мужем Ренато Сальватори во время репетиции спектакля "День черепахи". Париж, cентябрь 1965 г.
Annie Girardot avec son mari Renato Salvatori, en septembre 1965, lors de la répétition de la pièce "Le jour de la tortue" au théâtre Marigny à Paris


Меня часто спрашивают, считаю ли я себя похожей на Кей из "Трёх комнат на Манхэттене". Женщина без иллюзий, которая любит высокие табуреты нью-йоркских баров, которая курит, выпивает, женщина с прошлым, с навязчивыми идеями, которая отдаётся случайно встреченному мужчине, потому что он воплощает её собственное отчаяние, оказавшись в чужой среде и непривычной обстановке.Этот персонаж, как мне кажется, буквально "склеился" со мной в процессе чтения романа Сименона и во время съёмок фильма Карне- я была "dans le coup" (буквально "в ударе", а вообще, во французском языке это выражение означает быть во времени, в моде, в курсе событий- прим. пер.), как говорит Сартр.

Annie Girardot. La Mostra de Venise, 1965

И всё-таки нет. Я не Кей. Я одержима сокрушительным мотором энергии- это написано у меня на лице и слышится в моём голосе. Та воля и решимость, которая сидит внутри меня и которая не зависит ни от каких катастроф. Я из тех, кто увидев свой сад, разрушенный бомбой, скажет: "И всё-таки старый столик, крашенный зелёной краской, остался стоять. И это прекрасно!"
Порою моя карьера была потрясающей, и, в то же время, я очень часто делала совсем не то, что хотела- из неё можно было бы убрать без особого ущерба много фильмов. Но я не уверена, что не снявшись во всех этих фильмах без будущего, я бы смогла сделать другие- хорошие.
Карьеру актрисы делают случайные встречи. Я считаю, что актёр дожен много играть, писатель- много писать, художник много рисовать- они для этого созданы. Я никогда не горела желанием быть редкостью и чем-то необыкновенным, я хочу быть Анни Жирардо, такой, как я это чувствую, всегда искренней перед собой и разыгрывающей фарсы для самой себя. Они могут быть не всегда приятными, эти фарсы, но всё же они компенсируются...

Анни Жирардо на Венецианском кинофестивале. Сентябрь 1965г.
Annie Girardot, la Mostra de Venise, septembre 1965

И, возвращаясь к своей радости, я говорю себе, что благодаря "Трём комнатам на Манхэттене", у меня появилась ещё одна хорошая роль, роль обыкновенной девушки, естественной и без притворства, и движимой, в конечном итоге, только любовью...
Моё приемущество перед Кей в том, что я всё-таки я верю в веселье, как я поверила в юмористические стороны персонажа Мерилин на сценических подмостках, в пьесе Миллера "После грехопадения". Впрочем, как я могу не быть оптимисткой, получив Кубок Вольпи? Признайтесь, с моей стороны это было бы слишком привередливо!"

 
Annie Girardot, Maurice Ronet et Roland Lesaffre sur le tournage du film




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire